Toy makers enlist smartphones!
トイメーカー各社、スマートフォンに協力求める!
Toy makers are developing various products that can be operated by smartphones.
トイメーカー各社は開発している/様々な製品を/スマートフォンで動く。
Due to the popularity of smartphones, toy makers hope parents will use their phone when playing with their children.
スマホ人気のお陰で、トイメーカー各社は望んでいる/親が使うことを/彼らのスマホを/子供と遊ぶときに
According to the Internal Affairs and Communications Ministry, 29.3 percent of households had smartphones as of the end of 2011, up 19.6 percentage points from a year earlier.
総務省によると/29.3%の家庭はスマホを所有している/2011年末時点で。19.6%上昇である/今年の初めに比べて
Following this trend, toy makers have been producing pet robot dogs.
This includes Bandai Co.’s Smart Pet, which was released in June and is priced at about \6000.
この流行に追従して、トイメーカー各社は作り続けている/ペットロボットドッグを。
これは含まれている/バンダイのスマートペットを/これは発売された/7月に、そして約6000円で設定されている。
出典元:22 Aug 2012:Toy makers enlist smartphones : Business : DAILY YOMIURI
※もし、訳が間違いだったり、不適切な場合は遠慮無く指摘して下さい。